Anime Wolken Forum

Ga terug   Anime Wolken Forum > Anime > Overige Anime
Deze pagina opnieuw laden Elfen lied (Nederlands gesproken)

Antwoord
 
Onderwerptools Weergave
TheladyPriscilla
Anime Forum Lid
 
TheladyPriscilla's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 12:24
Met quote antwoorden


Dag Jongens,

Ik weet dat Nederlandse Anime niet bij iedereen goede aard valt.
Alleen ik kan niet helpen....
Mijn hobby is inspreken/zingen van films animaties en Anime.

Op mijn lijst staat nu Ep 1. Van de Anime genaamd Elfen lied.
Het kan nog wel een paar Maanden duren voordat hij af is.

In ieder geval heb ik de intro van deze anime vertaalt naar Nederlands en ik heb deze ingezongen.

Zouden jullie pleas willen zeggen wat je hier van vindt?

http://www.youtube.com/watch?v=JelmhPh-bRk


kus Prisje ^0^
 
Aurao
Biri Biri
 
Aurao's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 13:33
Met quote antwoorden


Meestal vind ik nl dubs vrij waardeloos, maar deze was mooi gezongen ;D

Je had het waarschijnlijk nog niet gezien, maar je kunt ook youtube video's embedden op dit forum; Niet dat alleen een link erg is ofzo hoor =P

 
leonard
Elektonix
 
leonard's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 13:50
Met quote antwoorden


probleem met dubs (elke taal imho), is dat het de originele feel van anime weghaalt, ik kijk anime ook mede omdat het japans is, anime met engelse of nederlandse stemmen is gewoon niet hetzelfde.
 
AngelQuique
Pon Pon Pon
 
AngelQuique's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 17:07
Met quote antwoorden


Ik heb ook toch iets liever stemmen/zang in het Japans bij anime, maar ik vind het wel erg mooi gezongen en dat hij gedubbed is in het NL vind ik niet eens zo heel erg nu (:
 

TWITTER | 愛というものは探すのを止めた時に見つかるものだ
Laidjon
Autodidact
 
Laidjon's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 17:20
Met quote antwoorden


Goed gezongen. Maar ik vind het origineel toch wat leuker door het latijn, denk ik.
 

FC: 3754-7560-6678
Join de fun met Pokemon X/Y!
Jonasje
im so kawaii uguu~
 
Jonasje's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 17:47
Met quote antwoorden


Geweldige gezongen hoor! o.o
Je hebt talent!


Zie ik dit.. Wat prachtig. Eén van mijn favoriete OSTs. Echt geweldig!
 
#18
Anime Forum Lid




Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 17:50
Met quote antwoorden


mooi gezongen, vind het wel knap van je ^.^
 
RobinotX
☞゚ヮ゚)☞
 
RobinotX's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 18:16
Met quote antwoorden


Awesome ^_^. Erg awesome gezongen xD. Ik zou ergens is iets zoeken dat je doorbreekt ;o
 

Music is a moral law. It gives soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination, and charm and gaiety to life and to everything. - Plato
Mashu
*
 
Mashu's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 18:26
Met quote antwoorden


Helemaal tof, goed omgetoverd naar het Nederlands trouwens. Ook dat kunnen erg weinig fansubbers. Wellicht is er in de Japanse versie gekozen voor Latijn omdat het klassiek aan doet voelen over het algemeen. Dat weerspiegelt geweldig bij de Nederlandse taal omdat er weinig half om half oudscher Nederlands wordt gesproken hier. Dus daar gaat voor mijn gevoel niets verloren, mocht je dat ook lukken bij de aflevering zelf. Zal ik je ermee proberen te steunen bij de reviewsites die ik ken :P
Grote duim omhoog krijg je van me, en ik kan me niet herinneren dat ik dat ooit gegeven heb voor zoiets XD

Geen idee of je er interesse in heb. Maar hier is nog een nummer wat wellicht geweldig bij je stem past:
http://www.youtube.com/watch?v=xxkPH6yxOQU (of wellicht ander werk van Yuki Kajiura)


[ Laatst gewijzigd door Mashu; 03 maart 2011 om 19:42 ]
 
doggyguard
Yagami Light!
 
doggyguard's avatar
Standaard geplaatst op 03 maart 2011 @ 19:02
Met quote antwoorden


omg, ik verwachte echt iets slechts, is het gewoon fakking mooi wil graag meer horen
 

Don't Worry, Be happy.

my animelist b!atchess
RobinotX
☞゚ヮ゚)☞
 
RobinotX's avatar
Standaard geplaatst op 04 maart 2011 @ 00:26
Met quote antwoorden


Quote:
Oorspronkelijk geplaatst door Mashu Bekijk bericht
Helemaal tof, goed omgetoverd naar het Nederlands trouwens. Ook dat kunnen erg weinig fansubbers. Wellicht is er in de Japanse versie gekozen voor Latijn omdat het klassiek aan doet voelen over het algemeen. Dat weerspiegelt geweldig bij de Nederlandse taal omdat er weinig half om half oudscher Nederlands wordt gesproken hier. Dus daar gaat voor mijn gevoel niets verloren, mocht je dat ook lukken bij de aflevering zelf. Zal ik je ermee proberen te steunen bij de reviewsites die ik ken :P
Grote duim omhoog krijg je van me, en ik kan me niet herinneren dat ik dat ooit gegeven heb voor zoiets XD

Geen idee of je er interesse in heb. Maar hier is nog een nummer wat wellicht geweldig bij je stem past:
http://www.youtube.com/watch?v=xxkPH6yxOQU (of wellicht ander werk van Yuki Kajiura)
Jij hebt teminste muziek smaak (H)

Idd, meer muziek van Yuki! Jou stem past daar perfect bij <3

Kajiura is zo fucking awesome ;D
 

Music is a moral law. It gives soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination, and charm and gaiety to life and to everything. - Plato
Mashu
*
 
Mashu's avatar
Standaard geplaatst op 04 maart 2011 @ 11:15
Met quote antwoorden


@Robin ik ben wel van mening dat ze geen nummers moet doen met te veel snelheid moet doen(wat ik kan zien van haar zang). Maar zo'n snelheid als dit is perfect: http://www.youtube.com/watch?v=H2RhRKjeIQQ
 
Yui
Kwaliteitslid ^
 
Yui's avatar
Standaard geplaatst op 04 maart 2011 @ 12:22
Met quote antwoorden


Holy shiiiiit. =O
Echt super mooi! Ik ga je dub zeker kijken.
As for dub haters: Je moet niet dubs afkraken omdat je één keer een slechte dub hebt gezien... Ik heb Chobits in het Engels gekeken. En het was zeker mooi! Net zo ontroerend en mooi als het Japans.
 

Lalala~
TheladyPriscilla
Anime Forum Lid
 
TheladyPriscilla's avatar
Standaard geplaatst op 07 maart 2011 @ 21:39
Met quote antwoorden


Jongens en meiden allemaal bedank voor jullie lieve woorden als de episode af is dan laat ik jullie snel iets horen!

Ik ben nu bezig met de cast ^^ wordt niet simpel aangezien er veel volwassen Kerels mee in spelen !
 
Basel
~Basel
 
Basel's avatar
Standaard geplaatst op 07 maart 2011 @ 21:54
Met quote antwoorden


Quote:
Oorspronkelijk geplaatst door Mashu Bekijk bericht
Helemaal tof, goed omgetoverd naar het Nederlands trouwens. Ook dat kunnen erg weinig fansubbers. Wellicht is er in de Japanse versie gekozen voor Latijn omdat het klassiek aan doet voelen over het algemeen. Dat weerspiegelt geweldig bij de Nederlandse taal omdat er weinig half om half oudscher Nederlands wordt gesproken hier. Dus daar gaat voor mijn gevoel niets verloren, mocht je dat ook lukken bij de aflevering zelf. Zal ik je ermee proberen te steunen bij de reviewsites die ik ken :P
Grote duim omhoog krijg je van me, en ik kan me niet herinneren dat ik dat ooit gegeven heb voor zoiets XD

Geen idee of je er interesse in heb. Maar hier is nog een nummer wat wellicht geweldig bij je stem past:
http://www.youtube.com/watch?v=xxkPH6yxOQU (of wellicht ander werk van Yuki Kajiura)
Je haalt me de woorden uit de mond : )
 
Antwoord

Onderwerptools
Weergave

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe onderwerpen openen
Je mag geen berichten plaatsen
Je mag geen attachments plaatsen
Je mag je berichten niet wijzigen

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:27.

Forumsoftware: vBulletin®, versie 3.8.11
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.